If the Diaboys were girls, what would be their bust sizes given their moms’ genetics n stuff (all 13 of them plz also Ayato will be flat cuz karma’s a bitch XDD)

( ̄ω ̄) Alright, first an explanation of how bra sizes work (and what’s considered “reasonable”)

The band size is the number of inches/centimeters the area directly below the breasts (where the band will sit). It’s relevant to how big the person is. Someone thinner or more petite will likely have a smaller size, like 28, 30, or 32. Someone who’s heavier or more stocky will likely have a larger size, like 38, 40, or 42. 

The cup size is taken from the number of inches around the chest at the breasts themselves is. In American sizes, one inch difference between the two measurements equals one cup size. Cup size is a measurement of how far the breasts protrude, and is not by itself an indication of size. Say someone’s band size is 30 and they measure 34 inches at the bust; that four inch difference makes them a D cup. If someone measures 28 inches at the band and 35 at the bust, they’d be a G cup. DDD cups and above are not as big as you think they are. E to H cups and above are perfectly reasonable, especially for people who are heavy. 

A large cup size does not automatically mean large breasts. Band size and cup size are connected and proportional. A 32D isn’t all that big, even though it’s a D cup. A 40B isn’t all that small, even though it’s a B cup. Quick PSA here: Many people have no idea how to properly size bras, and it’s a good idea to make sure you’re wearing the correct size. A couple years ago, I though I was a 34B. After properly measuring, I found out I was a 32D. That’s the difference proper sizing makes. 

Explanation/PSA over. Now for your request! (⌒▽⌒)

Shuu: 36D

Reiji: 34B

Ayato: 32A (just for you, anon >:))

Kanato: 28B

Laito: 32DD/E

Subaru: 34C

Ruki: 38C

Kou: 28G

Yuuma: 40D

Azusa: 32B

Carla: 38DDD/F

Shin: 36D

When you answered what your bust sizes were I got a little suprised cuz when Ayato says “Chichinashi”, don’t u feel weird? lollolol

Admin Mawile: Not really. There are lots of things the boys say that have no application to me. Like all those comments about the you/the listener being do-m? I’m more do-s than some of the guys. (ц`ω´ц*)  I usually think of them as talking to Yui instead of myself. 

Admin Skitty: Hmm nah. I never really thought of the boys talking to me, it’s always been towards Yui. In every otome I’ve played It never really feels like the character is speaking to me, I view it more towards the heroine and watching her different timelines unfold.

Lunatic Parade, Neutral Prologue Translation

Admin Mawile: (ノ´ヮ´)ノ*:・゚✧Aaaand I’ve translated more!!! Since Lunatic Parade is apparently lacking translations (and is one of the games I own), I’m going to start translating it!! I am beyond excited, honestly. 

Σ(ノ°▽°)ノ Anyway, translation below the cut, and I’ll be doing the Tsukinami Prologue next!


*scene is of the nighttime sky and a full moon*

Yui: Uuu… !

Yui: ‘… uuu… It’s this time already… ?’

Yui: ‘Ah, somehow my head feels all hazy… I was already absent yesterday, I shouldn’t still be sleeping.’

Yui: ‘What… I must have a cold… I’ll take some medicine later.’

Yui: ‘… Anyway, I need to get up and get something to eat’

*sound of something hitting the floor*

Yui: Huh? Something fell…

Yui: Uh… eh… what is this?

Yui: A letter? Who could it be from?

Yui: What is this… ?

Yui: “I have taken your most important thing.

Yui: “If you want it back, come to Berstein Castle. –Earl of Walter”

Yui: Something important… taken? What.  . .

Yui: Thank goodness. My rosary is still here.

Yui: ‘What other important things… I don’t really have anything special.’

Yui: Could it be a prank? But… now that I think of it, last night’s dream…

*scene goes black, a strange, unseen man begins talking*

Man: Wake up.

Man: Wake up, Komori Yui.

Yui: … ?

Yui: This is…

*scene fades to the inside of a church, peaceful music is playing*

Yui: ‘The confession room? Huh? Why am I in such a place?’

Man: Let me declare.

Yui: Huh?

Man: Let me declare. Thy sins.

Yui: Confession…? Sin… ?

Yui: ‘Have I done anything like that recently?’

Yui: Ummm… I confess that I accidentally ate too much last night.

Yui: The food was so good, I ate more than I should have. Please forgive me for the sin of greed.

Man: Is that all?

Yui: Ummmm…

Man: You’re carrying a much greater sin… wouldn’t you agree?

Yui: … ?

Man: Since it seems you really don’t know, I will offer an explanation.

Man: If it is true that humans wish to understand each other’s souls, on such a level so that there is reason for them to do so. then love will surely be brought up from that. understanding… . Yes… That’s right.

Yui: … Y-yes… that is… that’s. . right. . but–

Man: But?

Yui: But… is that… Is it a sin?

*music fades, then turns creepier*

Man: Rather, what if it is that you are not guilty of that sin?

Yui: That sort of…

Man: People are connected to people, things that bring up people, things that nurture them, and help them live.

Man: God does not relinquish the purpose of these things to them. Therefore, they are sins.

Yui: Aa… .

Man: Do you repent?

Yui: That is… Why are you saying this to me?

Man: The fate of humans cuts these things apart, this human principle that cannot be avoided.

Yui: That’s…

Man: Do you repent?

Yui: I can’t do it.

Yui: Yes, what you describe may be something that God cannot forgive. But…

Yui: I can’t live without him.

Yui: So… If that is a sin, I will resign myself to carry that sin.

Man: You say that it’s all right if God does not forgive you.

Yui: … Yes.

Man: My oh my… that is… something you cannot do. You are an unimaginably awful sinner.  

Yui:

Man: I will bestow upon you punishment.

Yui: Punishment… ?

Man: Until you have decided to repent, I will be keeping your most important thing.

Yui: My most important thing… ?

Man: When you awaken, you will understand… If you want it to be returned… follow the directions of the card.

Yui: Eh? Card… what is–

*loud bang, screen goes black*

Yui: Aa?! Wa- Wait a minute!

Yui: Please wait!!

*screen fades to the same nighttime sky as before*

Yui: ‘I saw a dream like that… Could this be the card he talked about… ‘

*music becomes intense*

Yui:

Yui: ‘What does this mean? Could there be a link between my dream and reality?’

Yui: ‘Then… my most important thing… if it’s not the rosary then it’s– ‘

Yui:

Yui: ‘In the dream, he was blaming me… repentance… ‘

Yui: ‘So, maybe “keeping it” was… it was about him’

Yui: ‘I have to go see him right away. If something has happened to him– ‘

*Yui fades off screen, footsteps are heard running away, screen goes black*

Admin Mawile: (((o(*゚▽゚*)o))) Aaaaaand I did translate something!!! This is Carla’s marriage form; I own and scanned it myself! 

I left one Kanji and the Furigana for his name untranslated because I couldn’t find the meaning of the kanji, and the there isn’t really a translation for Furigana… Which, in case you don’t know, are a phonetic pronunciation guide for kanji!! Sort of like printing a word because the cursive is hard to make out

(⌒▽⌒)ゞ This is my first full translation, so please go easy on me for any mistakes!

image

Questions 23, 27, 92 and 97 ;))

All of these but 92 have been done!!

92: Do you want to get married?

Admin Mawile: No. I’d much rather just have cats instead of a human companion. People are complicated and high maintenance and selfish, and I don’t particularly want to spend my life permanently tied to someone else. Not to mention how rare romantic attraction is for me. 

Admin Skitty: I don’t think I’m at that point in my life where I can take something like this seriously yet. I’ve never seen myself as the marrying type, but who knows years from now? I must admit I don’t find it completely necessary. If i fall in love I don’t mind just simply living with that person for the rest of my life without a ring on my finger, a material object will not need to be the proof of how much I care for someone.